欢迎您访问浙江外国语学院“一带一路”学院、华侨学院、国际学院!

学院要闻

首页 Home > 正文

国际学院“家人有约”2023学年第七期

发布者:  时间:2023-11-19 09:16:34  浏览:

  为了进一步了解国际留学生在校生活,让他们更好地感受到家的温暖,国际学院针对留学生推出了相关活动——“家人有约”。11月3日中午国际学院负责留学生工作的杨立乾副院长对Anna进行了访谈。


  Anna,来自俄罗斯,2023级汉语语言文化专业的学生。

Anna,from Russia,who is studying Chinese language and culture now.

  Q1.你什么时候决定要学汉语?

  Anna:很难明确地说出是什么时候。大概就是在高中时,学校要我们决定自己将来在大学要学什么专业。我不知道该学什么,我妈妈告诉我苏联的时候很多人会说法语德语西班牙语,但是很少人会说汉语。在妈妈的建议下,我决定要学汉语。


  Q1.When did you decide to learn Chinese?

  Anna: It's hard to say exactly when. It was probably in high school that we were asked to decide what we wanted to study in college. I didn't know what to learn, my mother told me that in the Soviet Union many people spoke French, German, Spanish, but very few spoke Chinese. At my mother's suggestion, I decided that I wanted to learn Chinese.


  Q2.你是留学生中唯一的硕士交换生,在俄罗斯读硕士是怎么样的?

  Anna:首先获得翻译硕士学位需要通过学校的笔试,进行中-俄互译和俄-英互译,还要通过面试。因为我的中文基础比较弱且翻译涉及政治经济等领域的专有名词,所以对我来说翻译特别难。在俄罗斯我们硕士安排的课程很多,晚上也需要上课。每周基本上没有时间出去玩,学习压力比较大。


  Q2.You are the only international student on an exchange student for a master's degree, what is it like to study for a master's degree in Russia?

  Anna: First of all, to obtain a master's degree in translation, you need to pass a written examination at the school, a Chinese-Russian translation and a Russian-English translation, and an interview. Because my Chinese foundation is relatively weak and the translation involves proper nouns in the fields of politics and economy, it is particularly difficult for me to translate. In Russia, we have a lot of courses for our masters, and we also have classes in the evenings. I basically don't have time to go out every week, and the pressure of studying is relatively high.


  Q3.杭州是你留学的第一选择城市吗?

  Anna:是的。当时学校老师问我想去哈尔滨还是想去杭州,我选择了杭州。我觉得杭州的天气很好,而哈尔滨很冷,和俄罗斯一样冷。而且我听说在哈尔滨有很多俄罗斯人,我想在杭州的话会有更多机会可以接触中国人、学习汉语、了解中国文化。


  Q3.Is Hangzhou your first choice for studying abroad?

  Anna: Yes. At that time, the school teacher asked me if I wanted to go to Harbin or Hangzhou, and I chose Hangzhou. I think the weather in Hangzhou is good, while Harbin is cold, as cold as Russia. And I heard that there are many Russians in Harbin, and I think that in Hangzhou there will be more opportunities to meet Chinese, learn Chinese, and understand Chinese culture.


Q4.你觉得现在的课程安排可以吗?

Anna:我觉得可以。在周一到周三会有老师授课,其他时间我可以写作业、和朋友聊天。我认为在对话过程中,你听到的和说出的东西会比从课本上课堂上学到的还要多,这是另一种课堂。同时,学院会有活动安排给我们。昨天我们去了丰收节,我觉得这个活动很有意思,我很喜欢。


  Q4.Do you think the current course schedule is okay?

  Anna: I think so. From Monday to Wednesday, there will be classes with teachers, and the rest of the time I can do my homework and chat with friends. I think in the course of the conversation, you will hear and say more than you will learn from the textbook in the classroom, which is a different kind of classroom. At the same time, the college will have a second class activity for us. Yesterday we went to the 2023 5th Jingshan Town Qianxi Harvest Festival, I think this event is very interesting, I like it very much.


  Q5.你有什么问题想问我们吗?

  Anna:我想知道后面还有什么活动,除了这个月的运动会。因为我想多参与一些活动,然后结交各国的朋友。然后我了解到我们学校有跳舞、唱歌的社团,我想知道怎么报名参加。

杨老师:我们目前正在筹划“汉语角”和“留学生家庭对接”的活动,其他的活动正在联络和对接中,确认后也会及时通知你们。“汉语角”是利用课余时间让中国学生和留学生进行汉语学习和沟通。“留学生家庭对接”是联系本地学生带留学生回家,吃一顿家常菜、感受一下中国家庭的氛围,在互动中学习和感受中国文化。学校有非常多的社团可供选择参加,“百团大战”会在校运动会结束后举行,到时候我们会联系同学带你们报名参加。


  Q5.Do you have any questions for us?

  Anna: I'd like to know what's going on, other than this month's sports day. Because I want to participate in more activities and make friends from all over the world. Then I learned that our school has a dancing and singing club, and I wanted to know how to sign up.


  Teacher Yang: We are currently planning the activities of "Chinese Corner" and "International Student Family Matchmaking", and other activities are in the process of contacting and docking, and we will notify you in time after confirmation. The "Chinese Corner" is a place where Chinese students and international students can learn and communicate in their spare time. "International Student Family Matchmaking" is to contact local students to take international students home, eat a home-cooked meal, feel the atmosphere of a Chinese family, and learn and feel Chinese culture in interaction. There are many clubs to choose to participate in, and the "Hundred Regiments Battle" will be held after the school sports day, and we will contact your classmates to take you to sign up for it.



地址:浙江省杭州市西湖区留和路299号    Add.: 299 Liuhe Rd. Xihu District, Hangzhou, Zhejiang
电话&传真/Tel&Fax:0571-88213035     邮箱/E-mail: ydyl@zisu.edu.cnstudy@zisu.edu.cn; hqxy@zisu.edu.cn.

© 浙江外国语学院 “一带一路”学院、华侨学院、国际学院 版权所有2010-2020