欢迎您访问浙江外国语学院“一带一路”学院、华侨学院、国际学院!

学院要闻

首页 Home > 正文

教育开放推广季“跨文化视野” 和山面对面 第十一期

发布者:  时间:2023-12-12 14:30:07  浏览:

为了进一步了解和关心国际留学生在校学习和生活情况、增进对留学生所在的国家文化的认识、培养学生国际视野、促进文化交流和文明沟通,国际学院针对留学生推出了教育开放推广季“跨文化视野”之“和山面对面”系列访谈节目。12月5日中午国际学院对月星同学进行了访谈。

月星,来自俄罗斯,2023级汉语语言文化专业的学生。

Yuexing,from Russia,who is studying Chinese language and culture now.

Q1:你好,我想知道你为什么想学中文呢?

月星:首先我认为汉语专业是很有前景的,因为中俄两国之间的友好关系,我觉得在俄罗斯找一份体面的工作机会比较多。我可以有很多的职业选择,比如翻译、展览的商业口译员、中国游客的导游还可以成为一名老师。我的父母一直支持我的选择,从来没有说过任何反对的话。从中学开始,我就决定要把我的生活与语言联系起来。现在我的专业是教中文和英文,但将来我打算攻读翻译相关的硕士学位。我非常喜欢中国文化,我认为与母语人士在一起比任何教科书都更有助于学习中国文化。


Q1: Why do you want to learn Chinese?

Yuexing: First of all, I suppose the Chinese major is very promising, because of the friendly relations between China and Russia, there are a lot of opportunities to find a decent job in Moscow. I can have a lot of career options, such as translation, working as a commercial interpreter for exhibitions, working as a tour guide for Chinese tourists, and, last but not least, working as a teacher.  My parents have always supported me in my choice, never said anything against it. Since middle school, I decided that I would connect my life with languages. Now my specialty is teaching Chinese and English, but in the future I plan to go for a master's degree related to translation. I like Chinese culture a lot, and I think that being among native speakers helps to learn the culture of the country better than any textbook.


Q2:如果我想去莫斯科旅游,你会给我推荐莫斯科的哪些地方去玩?

月星:红场边上有历史博物馆,还有Tretyakov Gallery,里面有很多有名画家的画。然后在莫斯科市中心,有很多美丽的亚洲建筑,特别漂亮。


Q2: If I want to travel to Moscow, what places in Moscow would you recommend to me?

Yuexing: Next to Red Square there is the Historical Museum, and the Tretyakov Gallery, which has many paintings by famous artists.Then in the center of Moscow, there are a lot of beautiful Asian buildings, especially beautiful.


Q3:你觉得在中国学习和在俄罗斯学习有什么不同的吗?

月星:在莫斯科我们一个语言班里,往往学生只有6-10名,但是在中国语言班里会有20个人左右。在我看来,这是一个相当大的数字。我们在莫斯科的课程数量比这里多得多。我甚至会在星期六学习,我觉得学习压力很大。


Q3: Is there any difference between studying  in China and studying in Russia?

Yuexing:In Moscow, we usually have small groups of 6-10 students each. There are 20 students in our group during the language semester, which, in my opinion, is quite a large number. We have a much larger number of classes in Moscow than here. I study even on Saturday.That is very stressful.


Q4:在这么多课程里,你喜欢我们老师中的哪一位或哪几位?

月星:我最喜欢冯老师。他教得很好,把一切都解释得很清楚,并在必要的时候纠正一切。我也喜欢米老师。她在课堂上总是很活跃,非常积极,令人振奋。她的课程非常合乎逻辑,而且很有条理。我特别喜欢她教的文化课。我也喜欢其他老师,但我想挑出这两位。


Q4: Out of so many lessons, which one or more of our teachers do you like?

Yuexing:I like Mr. Feng the most. He teaches Chinese well, explains everything very clearly and corrects everything at the necessary moments. I also like Mrs. Mi. She is always active and very positive in class, which is uplifting. Her lessons are very logical and framed. I especially enjoyed the cultural class that she teaches. I also like the other teachers, but I wanted to single out these two.


Q5:你觉得杭州和莫斯科之间有哪些不一样的地方?

月星:我觉得杭州人很放松,从不着急。我来自莫斯科,所以与杭州的区别是显而易见的。在莫斯科,人们永远处于匆忙之中,所以气氛对我来说是相当紧张的。


Q5: What do you think are the differences between Hangzhou and Moscow?

Yuexing: I think people in Hangzhou are very relaxed, never in a hurry. I'm from Moscow, so the differences with Hangzhou are obvious. In Moscow, people are in an eternal hurry,so the atmosphere is quite stressful for me.


Q6:你来中国后,你发现生活和你想象中的有哪些不一样?

月星:食物和服装的价格远低于莫斯科。完全不同的气候和食物。教育也不同,从宿舍去上课很方便。


Q6: After you came to China, what did you find different from what you imagined?

Yuexing: Prices for food and clothing are much lower than in Moscow. A completely different climate and food. The education is also different, it is very convenient to get to classes from the dorm.



地址:浙江省杭州市西湖区留和路299号    Add.: 299 Liuhe Rd. Xihu District, Hangzhou, Zhejiang
电话&传真/Tel&Fax:0571-88213035     邮箱/E-mail: ydyl@zisu.edu.cnstudy@zisu.edu.cn; hqxy@zisu.edu.cn.

© 浙江外国语学院 “一带一路”学院、华侨学院、国际学院 版权所有2010-2020